6 ศัพท์น่ารู้เกี่ยวกับ subculture ของญี่ปุ่น
6. おたく, ヲタク (โอตาคุ)
หนึ่งในคำภาษาญี่ปุ่นที่เราได้ยินกันบ่อย ใช้กับผู้ที่มีความสนใจในเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างมาก โดยทั่วไปมักเกี่ยวกับอนิเมะและมังงะ เป็นหนึ่งในวัฒนธรรมย่อยของญี่ปุ่นที่แพร่ไปทั่วโลก ช่วงหลังๆ คำนิยามของ Otaku มีความซับซ้อนมากขึ้น และมีการแตกประเภทของ Otaku ออกไปได้อีกหลายประเภท ไม่ว่าจะเป็น โอตาคุรถไฟ, โอตาคุแมลง, หรือ โอตาคุทหาร
- en.wikipedia.org (อังกฤษ)
5. 萌え (โมเอะ)
萌え (โมเอะ) เป็นคำแสลงที่มักจะใช้ในการอธิบายอาการหลงใหลอย่างโงห้วไม่ขึ้น ถูกนำมาใช้ในหมู่ผู้ที่ชื่นชอบอนิเมะหรือมังงะ โดยมีความหมายประมาณว่า น่ารัก! น่ากอดจัง! เป็นต้น
- en.wikipedia.org (อังกฤษ)
4. かわいい (คาวาอี้)
かわいい (คาวาอี้) กลายมาเป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายทั่วโลกไปแล้ว คำว่า คาวาอี้ ไม่ได้ใช้อธิบายของน่ารักที่แค่ pretty หรือ cute อย่างเด็กเล็กๆ หรือตุ๊กตาน่ารักแต่อย่างเดียว แต่บางทีผู้ชาย ลุง ป้า หรือแม้แต่ของที่ไม่น่ารักเอาซะเลย คนญี่ปุ่นก็สามารถมองมันว่า kawaii ได้เหมือนกัน ซึ่งคนญี่ปุ่นเองยอมรับว่าเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่นและเป็นเอกลักษณ์ของชาติเลยทีเดียว
- en.wikipedia.org (อังกฤษ)
3. 痛車 (Itasha)
痛車 (Itasha) คำว่า 痛い(itai) แปลว่าเจ็บ และ 車 (sha) แปลว่ารถ เป็นคำเรียกรถที่แต่งโดยการติดสติกเกอร์ด้านนอกรวมถึงการตกแต่งภายในด้วยสติเกอร์รูปคาแรคเตอร์จากอนิเมะหรือมังงะ โดยมากมักจะเป็นคาแรคเตอร์เด็กผู้หญิงน่ารัก นอกจากนี้ยังลามไปถึงการตกแต่งรถจักรยานและเฮลิคอปเตอร์ด้วย!!
เราสามารถเห็นรถแบบนี้ได้ตาม Akihabara (Tokyo), Nipponbashi (Osaka), หรือ Osu (Nagoya).
- en.wikipedia.org (อังกฤษ)
2. コスプレ (คอสเพลย์)
コスプレ (kosupu-re) หรือ Cosplay ย่อมาจาก コスチューム (Kosuchumu) หรือ Costume ที่แปลว่าการแต่งกาย และ プレイ (purei) หรือ Play ที่แปลว่าเล่น โดยทั่วไป คอสเพลย์หมายถึงการแต่งกายเลียนแบบตัวละครจากในเกมหรือการ์ตูน โดยอาจมีการแสดงท่าทางหรือบุคลิกตามตัวละครนั้นๆ ด้วย คำว่าคอสเพลย์นี้ถูกใช้เป็นครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่น และกลายมาเป็นคำที่รู้จักไปทั่วโลกว่า Cosplay
- en.wikipedia.org (อังกฤษ)
1. 女装 (Joso) 男装 (Danso)
女装 (Joso) คันจิตัวแรก 女 แปลว่าผู้หญิง และคันจิอีกตัว 装 แปลว่าเสื้อผ้าการแต่งกาย นั่นไม่ได้หมายถึงเสื้อผ้าผู้หญิง แต่หมายถึงผู้ชายที่ต่งตัวเป็นผู้หญิง และก็ไม่ได้แปลว่าเขาชอบผู้ชายจึงแต่งหญิงเสมอไป เพราะบางคนก็แต่งชุดผู้หญิงเป็นงานอดิเรกเท่านั้น กลับกัน ผู้หญิงที่ชอบแต่งเป็นผู้ชายก็จะเรียกว่า 男装 (Danso) ซึ่งเปลี่ยนคันจิตัวแรกจาก 女 (ผู้หญิง) เป็น 男 (ผู้ชาย) นั่นเอง
- ja.wikipedia.org (ภาษาญี่ปุ่น)